So-net無料ブログ作成
検索選択

Budget crisis! [日記]

Budget crisis is holding up my hobby...

I like shooting photos and posting these here, but I can't make me feel so now.

There were some bad things in last year.
Salaries unpaid while in five months.
Our company had been going bankrupt.
In the end, all employees were kicked out. To be more exact, we asked the boss that let us be free, because we need retirement benefits.

I'm able to manage to get by on an unemployment insurance, but my overriding concern is a job hunting.

I'm thinking that this occasion is a good turning point. So I'm doing things for the future.
Teaching oneself an other computer programming language, finding company which has future potential, and cutting down the living cost as possible.
Of course, I want to continue to improve my English expression ability.

I will keep this blog page.
I don't quit twitter, too.
When I could have leeway to do my hobby, I'm sure I would become to want to post photos.

'--- Below were translated by Yahoo! JAPAN's service, because it showed a bit comical results for Japanese readers ---'
予算危機は、私の趣味を上げています ...
私は写真を撮って、これらをここに郵送するのが好きです、しかし、私は私をそれほど現在感じさせることができません。
若干の悪いものが、昨年にありました。
5ヵ月である間、未払いの給料。
我が社は破産していました。
結局は、すべての従業員は追い出されました。 より厳密に言えば、退職金を必要とするので、我々は我々を自由であるようにするボスに尋ねました。
私はなんとか失業保険上で通ることができることができます、しかし、私の圧倒的懸念は求職活動です。
私は、この出来事が楽しい転機であると思っています。 それで、私は将来のためにしています。
他のコンピュータ・プログラミング言語を独学して、将来の可能性がある会社を見つけて、できるだけ生活費を減らすこと。
もちろん、私は、英語の表現能力を向上させ続けたいです。
私は、このブログ・ページを保管します。
また、私はさえずりをやめません。
趣味をするために余裕を持つことができたとき、私はポストに貧困に写真になると確信します。
'--- I hope my English sentences will not be looking comical for native readers like this results :p ---'
nice!(4)  コメント(7) 
共通テーマ:求人・転職

nice! 4

コメント 7

lina

I hope you'll be able to find a new job, birdmini.

It's tough to not receive 5 month salaries. But you all get your retirement benefits, I hope?

Stay strong during this difficult period. Maybe you will find a better opportunity soon!
by lina (2012-01-07 14:21) 

月光14th

そういう情況でしたか・・・。
日はまた昇る。
待っていますよ。(^-^*)
by 月光14th (2012-01-07 17:18) 

bird

★Hi, lina-san!
Thank you for reading my blog. I appreciate your encouragement. I surmount this challenging period! ^^

★こんにちは、月光14thさん!
だいぶ更新をサボっているのに、読んでくれてありがとうございます!
来年のお正月は笑って迎えられるよう、頑張りたいと思います! ^^;
by bird (2012-01-09 12:37) 

silvercopen

なんとコメントして良いのかわかりませんが、birdさんの前向きな考え方がきっと良い方向に向かっていくと信じています。
「読んでいるブログ」に登録したまま更新されることを待っています。
無理をしないで書きたいと思ったときに書いて下さい。
by silvercopen (2012-01-09 20:07) 

bird

★silvercopenさん、読んで頂いてありがとうございます!
「きっついな〜」と思った時は地震で被災した人たちの事を考えるようにしています。それに比べれば、まだまだ大した事ない… はずですよね ^^;
コメントありがとうございました!
by bird (2012-01-11 09:30) 

noriho-

ついnice!を押してしまいましたが、そんな場合じゃないですね。
僕も不景気と、震災のだめ押しであおりをくらっていますが
人生を投げ出す訳にもいかず、少しでも良い状況になればと老体に鞭打ちです。

by noriho- (2012-01-11 09:49) 

bird

★noriho-さん、読んで頂いてありがとうございます!
少ない選択肢の中から少しでも良い方向に向けられるように
頑張っていきたいと思います。
noriho-さんにとっても良い年になるようお祈り致します。

nice!を押して頂けたのなら有り難うございます。
あってもなくてもあまり気にしない方ですので ^^
by bird (2012-01-11 21:59) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。